{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/13/5","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"es\",\"chapterNumber\":13,\"verseNumber\":5,\"verses\":[{\"translationCode\":\"es-bornez\",\"translator\":\"Raúl González Bórnez\",\"translationName\":\"Bornez\",\"text\":\"Y si te sorprendes, sorprendente es lo que ellos dicen: «¿Acaso cuando seamos polvo seremos creados de nuevo?» Esos son los que no creen en su Señor y quienes llevan sus cuellos encadenados y son la gente del Fuego. En él permanecerán eternamente.\"},{\"translationCode\":\"es-cortes\",\"translator\":\"Julio Cortes \",\"translationName\":\"Cortes\",\"text\":\"Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra: «Cuando seamos tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan a su Señor, ésos los que llevarán argollas al cuello, ésos los moradores del Fuego, eternamente.\"},{\"translationCode\":\"es-garcia\",\"translator\":\"Muhammad Isa García\",\"translationName\":\"Garcia\",\"text\":\"Si te asombras [de estos signos], más asombroso aún es que digan [los incrédulos]: \\\"¿Acaso cuando seamos reducidos a polvo seremos resucitados?\\\" Ellos no creyeron en su Señor, serán arriados con argollas en sus cuellos [al castigo] y serán los moradores del Infierno, donde sufrirán por toda la eternidad.\"}],\"textArabic\":\"وَإِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}